sábado, 24 de enero de 2015

LA NOVELA ”ASESINA” : MADHORUBHAGAN

















Y hablando de LIBERTAD DE EXPRESION, de creatividad, de la función del ARTE, de la LITERATURA; en medio de todo ese grito mediático en defensa de los derechos fundamentales, de manifestaciones multitudinarias y políticos rasgándose las vestiduras, surge la humilde y grandiosa figura de PERUMAL MURUGAN, reconocido  escritor y profesor tamil  de Tiruchengode, en TAMIL NADU, SUR DE LA INDIA.
El pasado día 17 de este mes de Enero  que inaugura el nuevo año y alienta nuevas esperanzas nos trajo e l ”suicidio” del escritor PERUMAL MURUGAN. Y digo bien “suicidio del escritor”, que eso fue , presionado amenazadoramente por  SANGH PARIVAR ORGANISATIONS Y KONGU VELLALA GOUNDARS de su región en las conversaciones de paz “PACE TALKS” que tuvieron lugar en el despacho del Collector de NAMAKKAL.

No solo pedían la prohibición de su novela, sino que además exigían el arresto del autor.
Y  ¿cuál era su pecado? ¿Cuáles eran sus palabras blasfemas? ¿En qué consistía su historia irreverente?
La novela, MADHORUBHAGAN publicada hace 4 años y traducida al inglés con el titulo ONE PART WOMAN, cuenta la historia de una pareja de campesinos pobres  de la región de por los años 40 del siglo pasado que no consiguen tener hijos. Agotados todos los remedios, desesperados, empujan a la esposa al sacrificio supremo: asistirá al último  día del festival del templo, tendrá relaciones con un extranjero y así concebirá un “SAMI PILLAI”, UN HIJO DE DIOS, que salvara la honra de la familia.



Sus detractores, que nunca han aceptado discutir la obra, analizar las fuentes históricas con el autor, acusan a PERUMAL MURUGAN  de dar una visión sacrílega del FESTIVAL DEL TEMPLO DE ARTHANAREESWAR DE THIRUCHENGODE  Y DE INSULTAR A LA CASTA DE LOS PERSONAJES DE LA OBRA, que es también la suya.
Aducen que no existe constancia escrita del ritual que aparece en la novela, ni de la costumbre degradante a la que alude el autor. Según ellos, ni siquiera la TRADICION ORAL  DE KONGUNADU registra ninguna de esas prácticas aberrantes.
Amenazado, denigrado, quemada su novela públicamente, forzado a exilarse para evitar manifestaciones y enfrentamientos violentos, PERUMAL MURUGAN, tras verse coaccionado a ofrecer una  “APOLOGIA INCONDICIONAL” a sus detractores durante las “PACE TALKS”  en Namakkal, ha chocado al mundo de la Literatura con una emotiva declaración en FB diciendo que PM, el escritor, está Muerto.
Y transcribo:
“Dear Friends, the information below will remain as my status message for two days. Later Perumal Murugan will exit from social networking sites.
“Writer Perumal Murugan is dead. He is not a God to resurrect nor does he believe in re-birth. Now he will live as Pe Murugan, the ordinary teacher.
“This problem will not end with Madhorubhagan. Different groups and individuals will persistently create problems for his other novels too. Hence Perumal Murugan has taken the following decisions.
“All of Perumal Murugan’s books, novels, short-stories, essays and poems will be withdrawn and not be sold anymore.
I request the publishers Kaalachuvadu, Natrinai, Adayalam, Malaigal and Kayalkavin who published Perumal Murugan’s books to stop selling them. Pe Murugan will compensate them.
“Those who have purchased Perumal Murugan’s books can burn them. They too would be compensated.
“Perumal Murugan will not participate in any literary functions in future. Don’t invite him.
“I appeal to all caste, religious groups and political parties not to indulge in any protests or create any problems since all the books are withdrawn. Please leave Perumal Murugan.”

PERUMAL MURUGAN se niega a continuar escribiendo porque considera que “SU SOCIEDAD”, que no le defiende, no lo merece. Quizás mas adelante, cuando se sienta más libre, volverá a sus palabras.



Pero muchos escritores han protestado contra esta violación del DERECHO DE EXPRESION.
“Este incidente revela la intolerancia de los que se oponen a la obra literaria que debe considerarse como una crítica del autor a la sociedad y no como un ataque a un grupo particular.” Dice NAGIL NADAM.
“Los escritores no deberían intimidarse por esas amenazas”.
N RAMACHANDRAN, Jefe del Departamento de Folclore en el ST. Xavier College de Palayamkottai, explica que las costumbres eran bien diferentes en otras épocas y que no podemos medirlas con los parámetros actuales.











Incluso en el MAHABHARATA, KUNTI tuvo a su hijo KARNA antes de casarse y más tarde, ya casada con el rey PANDU, tuvo cuatro hijos con diferentes hombres por orden de su marido para tener descendencia y escapar a la maldición que pesaba sobre él. Y no fue la única.
Y en la novela “KARISAL”  (1979) del famoso y premiado escritor tamil PONNEELAN se documenta otra antigua costumbre del norte de TAMIL NADU, en la cual un niño se casaba con una mujer adulta y a continuación era el padre del niño el que tenía relaciones sexuales con la esposa.
“Si  similares ataques son orquestados contra prácticas culturales, nosotros no podremos estudiar disciplinas como FLOCLORE Y ANTROPOLOGIA” concluye G STEPHEN , profesor tamil de la Universidad Mannomanian Sundaran.
Finalmente, tras un largo silencio embarazoso, el Secretario General uno de los grandes partidos “Dravídicos”, el DMK de Tamil Nadu, ha salido en defensa de PERUMAL MURUGAN y LA LIBERTAD DE EXPRESION.
La TAMIL NADU PROGRESSIVE WRITTER’S  ASSOCIATION ha presentado un PIL  en el Tribunal Supremo de Madrás, pidiendo que se declare  NULLE AND VOID  (nulo y sin efecto)  el  PACE TALKS celebrado en el COLLECTORATO DE NAMMAKAL, tras el cual el escritor PERUMAL MURUGAN renunció a escribir.






Y me pregunto estos días que peso tendría la romería a la ermita milagrosa a la que acude la YERMA ESPOSA  de nuestro silenciado FEDERICO GARCIA LORCA en pos del hijo ansiado.
Mujeres solas, hombres hambrientos…mucho vino a la espalda de la ermita…


FOTOS: Cortesia de GOOGLE

sábado, 3 de enero de 2015

CERRO TEPOZTECO (Morelos): LA PRINCESA Y EL PAJARILLO DIOS DEL VIENTO















Tepoztlan de mañana, tempranito, me enamora. La bruma, de níveo cendal, esconde los encantos de este Tepozteco mítico.
“No lloverá, la niebla es el regalo de nuestros dioses”. Me dice  la mujer vieja que barre la cuesta con esmero envuelta en sus faldamentos. Hago acto de fe y troto hasta el mercado para reparar fuerzas que me permitan volar los dos kilómetros  del sendero que lleva a la pirámide en lo alto del cerro.
Afortunadamente aun duermen los mercaderes de recuerdos y regalos; de agüitas y nieves: de OVNIS. Los mesones todavía no han empezado el servicio y ya una familia  del DF está buscando un sitio para restaurarse. Taconuda ella, me pregunto cómo subirá por este pedregal invadido por raíces avasalladoras.





Es un trepar sin aliento por el sendero boscoso impregnado de olor a tierra mojada y el perfume de los helechos recién despertados. Unos cuantos recodos empedrados  me brindan la ocasión de alzar los ojos  y admirar los arboles poderosos, las hojas brillantes como esmeraldas, las rocas misteriosas que se yerguen como centinelas de la puerta del paraíso.
Una banda de jóvenes de piernas de acero me pasan  saltando de piedra en piedra a un ritmo vertiginoso. Me animan entre risas a seguir su ejemplo.
“No hay que demorarse, se pierde la energía y uno ya solo piensa en devolverse. Es cuestión de subir, subir y subir sin pensar, sin darse un respiro. Ese es el secreto,  aspirar la energía”
Pues nada, pienso.! A obedecer a los que saben!
Y ya llegando la puntilla Unas cuantas terrazas abruptas, territorio de los coaties, que empiezan a asediar a un grupo de estudiantes USA que chillan como si se tratara de escapar de la viuda negra, lo cual, curiosamente anima a los animalitos a perseguirlas con encono subiéndoseles por las piernas.

Escaleras metálicas para llegar a la taquilla del parque, cosa insólita que se pague una vez alcanzada la cima, y, por fin, la pirámide, o mejor diríamos los escasos restos del adoratorio del dios del viento y el pulque, Ehécatl, erigido allá por los años mil de nuestra era.





Me siento en lo alto de la pirámide, cierro los ojos y escucho la palabra del Viento ascendiendo del valle por entre las gargantas de los cerros. Tepoztlan aparece en todo su esplendor bajo el ojo vigilante del templo de la Natividad.
Y recuerdo…
Había una vez una princesa tan bella, tan bella, que el dios EHECATL quedose prendado de ella  cuando la vio bañarse en el río Atongo. Entonces, el dios le envió un viento fecundado/un pajarillo y ella quedo milagrosamente preñada.
Su padre, enfurecido, la encerró y cuando el niño nació se dispuso a deshacerse de él.
Primero ordenó a unos hombres de confianza abandonarlo en el hormiguero de las terribles hormigas rojas. De nada sirvió porque a las dos semanas encontraron que las hormigas habían alimentado al niño con su miel.
“Ahorita lo dejaran  en el secarral a los pies de un maguey, allí se morirá de sed”


Dicho y hecho, sus hombres depositaron al niño en el sitio más ardiente del reino. Pero de nada sirvió porque a las dos semanas encontraron que el maguey había bajado amorosamente sus pencas y había alimentado al niño con su hidromiel.
Enfurecido el rey, mando que lo metieran en una caja de madera y lo echaran río abajo por el Atongo. Esta vez se desharía de él, nadie podría salvarlo.
Y sucedió que una pareja de ancianos lo encontraron milagrosamente, lo criaron y le enseñaron amorosamente todo lo que sabían.
TEPOZTECATL, que así se llamaba el príncipe, creció y creció y en Xochicalco derrotó al monstruo Xochilcalcatl, sediento de victimas humanas. Así fue festejado en Cuernavaca por su proeza. Al salir se llevó el sonoro teponaztli, corrió a Tepoztlan y después de crear una barranca con un chorro de orina para detener a sus perseguidores, subió al cerro  y allí tocó con fuerza.


Tepoztecat l gobernó con sabiduría y en 1518 aceptó la fe de los conquistadores y fue bautizado por el dominico Santo Domingo de la Asunción tras perder EL RETO DE LOS DIOSES.
Cuentan que el dominico le propuso a Tepozcatl  probar la fuerza de sus dioses, así sabrían cual era el más poderoso y verdadero. Subieron a lo alto de la pirámide, el cacique con su dios Ometochtli de piedra y el misionero con Jesucristo en la cruz de hierro, y desde allí echaron a sus dioses  con toda su fuerza, con toda su fe, con toda su esperanza, hasta los pies del cerro.
Ometochitl, de piedra, se hizo pedazos. Jesucristo en su cruz de hierro salió indemne.
El cacique se convirtió como había prometido, aceptando la superioridad del dios de los blancos barbudos. Más tarde tendría que luchar contra otros caciques aliados que no aceptaban su traición.
Y así fue como empezó la cristianización de Tepoztlan, con las agua bautismales del arroyo que corre a los pies del cerro Tepoz. La CRUZ DE AXITLA da testimonio de este milagro…
Pero esta es la palabra de los vencedores. No tuvo tanta suerte el dominico Fray Bartolomé Arrazola del cuento de AUGUSTO MONTERROSO “EL ECLIPSE”, con los mayas de la selva de Guatemala: ELLOS SABIAN y SU CORAZON ALTANERO ACABO CHORREANDO SANGRE EN EL ALTAR DE LOS SACRIFICIOS.
Y me pregunto: ¿Por qué a los dioses de los humanos les atraen tanto las vírgenes bellas?
Y me maravillo: ¡Qué  capacidad de manipulación la de los humanos vencedores para desvirtuar el patrimonio cultural de los vencidos!







Y cada año, TEPOZTITLAN, este pueblo del MEXICO LIBRE del estado de Morelos, celebra la fiesta DE EL RETO el  8 de septiembre con gran pompa y devoción…
Pero algunos no se rinden…


 .

FOTOS: Cortesia de GOOGLE